这些大约都和音乐术语有关,就是说,大多的来源都是不知道什么文……
ストレ 「傲慢な」
ノーレ 「厳格な」
アルカ 「気楽な」comodo コモド 気楽に arco アルコ 弓。弓を使う普通の奏法に戻る
ノーレド 「お茶目な」
シルド 「華やかな」 brillante ブリッランテ 華やかに
スピリト 「風変わりな」 spiritoso スピリトーゾ 精神を込めて
这6个是初期装备.从意思来推只有凯和娜塔丽娅的能对上,音来推只有阿尼斯的勉强能对上,翻资料来说,缇娅和路克跟大佐的显然和不太可能出现在音乐术语里..实际上我翻了日文和中文的连个影都没有,所以这里就不做考证了[殴飞]
ストイル 「活き活きと」 spirito 精神饱满地
ノービレ 「上品に」nobile 高雅的,高尚的
以下这6个从结构上来说,就是前面6个[フォルバルラ 除外-.-..找麻烦么]加上个フォル.而一般来讲,f即フォルテ一般指加强..所以我们能不能理解为之前的Plus版..
フォルストレ 「強く」
フォルノーレ 「神秘的な」
フォルシルド 「同様に」
フォルスピリト 「元気に」
フォルバルラ 「穏やかに」
フォルアルカ 「全力で」
这里..NND又有个不一样的..设f是强,ff是比f强..那么这个加个メジ是不是可以看作是ff..前三个加メジバルラ可以这样看,然后面为什么跳出来个可考而且跟前面没什么关联的东西..
メジストレ 「より強く」 ff フォルティッシモ とても強く フォルテより強く
メジノーレ 「甘美に」 dolce ドルチェ 甘美に
メジシルト 「硬く」
メジアルカ 「粗野に」
メジバルラ 「調和の取れた響き」
マルカート 「はっきりと」 Marcato 着重地、清晰地、强调
以下我是很无奈的..第一个我觉得这个还算是能凑上然意思不对,凑到下面那个シルシード音又不对..下面那个意思差不多然因完全对不上..如果按前面来解释的话,这次是加后缀了..顺便一提,这三个钱后缀跟意大利语是合不上的..法语现在未知,要请教请教了
ストレッシード 「激しく」 stringendo string. だんだん速く
ノーレシード 「おごそかに」
バルラッシード 「精力的に」
レーブハフド 「活発に」Vivace ヴィヴァーチェ 活発に
シルシード 「きわめて速く」Prestissimo プレスティッシモ 非常快
以下这几个都可考,跳过
バルラント 「語るように」Parlando 说话似地
ラルガメンテ 「幅広く、ゆったりと」largamente 宽广地
ルナティート 「狂気のように」lunatic 疯狂的
グランディオーツ 「壮大に、堂々と」grandioso 宏伟、堂皇
トゥッティ 「全員で、すべての楽器で」Tutti 全体